|
|
|
|
|
|
|
|
|
Покажите, пожалуйста, как заполнять эту форму |
|
| Enseneme por favor, como llenar este formulario |
|
Энсeньяме пор фавор комо джьенар эсте формулaрио |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Es un regalo para el amigo |
|
Эс ун регало пара эль амиго |
|
|
| No tengo nada para declarar |
|
Но тенго нада пара декларaр |
|
|
Tienda libre de impuestos |
|
Тьeнда либре де импуэстос |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| No puedo encontrar mi equipaje |
|
Но пуэдо энконтрaр ми экипaхе |
|
|
|
|
|
| Mi equipaje esta alterado |
|
Ми экипaхе эстa альтерaдо |
|
|
|
|
|
| Puedo tomar este carretillo? |
|
Пуэдо томaр эсте карретижьо? |
|
|
|
|
Мне надо сделать пересадку на /Сан-Хосе/ |
|
| Necesito hacer un trasborde para ir a /San Jose/ |
|
Нэсесито асэр ун трасбoрде пара ир а /Сан-Хосе/ |
|
Где остановка автобуса на /Сан-Хосе/? |
|
| Donde esta la parada de buses para /San Jose/? |
|
Дoнде эстa ля парада де бусес пара /Сан-Хосе/? |
|
|
|
|
Извините, как пройти к /банку/? |
|
Disculpe, como voy al /banco/? |
|
Дискульпе, комо вой аль банко?
|
|
Как мне доехать до /Тибаса/? |
|
|
|
Где остановка автобуса на /Сан-Педро/? |
|
| Donde esta la parada del bus para /San Pedro/? |
|
Донде эстa ля парада дель бус пара /Сан-Педро/? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
На какой стороне (улицы)? |
|
|
|
|
|
|
| (В автобусе): предупредите, пожалуйста, когда мы приедем к /банку/ |
|
| (En el bus): Aviseme por favor, cuando lleguemos al /banco/ |
|
Авиземе пор фавор, куaндо жьегeмос аль /банко/ |
|
Где мне выходить к /банку/? |
|
| Donde me bajo para ir al /banco/? |
|
Дoнде ме бахо пара ир аль /банко/? |
|
| До какого часа открыт /банк/? |
|
| Hasta que hora esta abierto el /banco/? |
|
Аста ке oра эстa абьeрто эль /банко/? |
|
|
|
|
| У вас есть свободные места для /4 человек/? |
|
| Tienen campo para /4 personas/? |
|
Тьeнен кaмпо пaра куaтро персoнас? |
|
Мне нужна комната на /два/ человека |
|
Necesitamos una habitacion para /dos/ personas |
|
Нэсеситaмос уна абитасьoн пaра /дос/ персoнас |
|
Мы хотим жить все вместе /по отдельности/ |
|
| Queremos vivir todos juntos /por separado/ |
|
Керeмос бивир тoдос хунтос /пор сепарaдо/ |
|
Нам нужен отдельный коттедж с кухней |
|
| Necesitamos una cabina separada con cocina |
|
Нэсеситaмос уна кабина сепарaда кон косина |
|
Нам надо место на /три/ дня |
|
| Necesitamos campo para /tres/ dias |
|
Нэсеситaмос кaмпо пaра /трес/ дияс |
|
Есть отдельный /горячий/ душ? |
|
| Tienen una ducha privada /caliente/? |
|
Тьeнен уна дуча привaда /кальeнте/? |
|
Есть что-нибудь подешевле? |
|
| Tienen algo a precio mas comodo? |
|
Тьeнен aльго а прeсио мас кoмодо?
|
|
| Есть комната побольше /поменьше/? |
|
| Tienen una habitacion mas grande /mas pequena/? |
|
Тьeнен уна абитасьoн мас грaнде /мас пекeнья/? |
|
| Сколько стоит за человека за ночь? |
|
| Cuanto vale por persona por una noche? |
|
Куaнто вaле пор персoна пор уна нoче? |
|
| Сколько стоит за комнату за ночь? |
|
| Cuanto vale por la habitacion por una noche? |
|
Куaнто вaле пор ля абитасьoн пор уна нoче? |
|
|
| Tienen el desayuno incluido? |
|
Тьeнен эль дезажюно инклюидо? |
|
| Надо платить сразу /при выезде/? |
|
| Hay que pagar de una vez /al salir? |
|
Ай ке пагaр де уна вес /аль салир? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Cuando tenemos que salir? |
|
|
| Можете поменять /полотенца/? |
|
| Pueden cambiar los /panos/? |
|
Пуэден камбияр лос /пaньос/? |
|
| Можете дать мне /одеяло/? |
|
| Puede darme una /cobija/? |
|
|
|
|
|
|
| /El televisor/ no funciona |
|
/Эль тэлевизoр/ но фунсиoна |
|
|
|
|
На каком этаже /хозяйственный магазин/ |
|
En que piso quedan los productos del hogar /una ferreteria/ |
|
Эн кэ писо кедан лос продуктос дель огар /уна ферретерия/ |
|
| Где я могу купить /настольную лампу/? |
|
| Donde puedo comprar /una lampara de mesa/? |
|
Донде пуэдо компрар /уна лампара де меса/? |
|
|
|
|
|
|
|
Я хочу сувениры из дерева /кожи/ |
|
| Quiero unos recuerdos de madera /cuero/ |
|
Кьеро унос рекуердос де мадера /куэро/ |
|
Я хочу что-нибудь типичное костариканское |
|
| Quiero algo tipico costa-rricense |
|
Кьеро альго типико коста-ррисенсе |
|
У вас есть индейские издалия? |
|
|
|
|
|
|
| Я хочу магнитные сувениры |
|
| Quiero recuerdos con iman |
|
|
| Где я могу найти кустарные изделия из /красного дерева/? |
|
| Donde consigo artesania de /madera rosada/? |
|
Донде консиго артезания де /мадера росада/? |
|
| Я хочу купить народную одежду |
|
| Quiero comprar un traje tipico |
|
Кьеро компрар ун трахе типико |
|
| Поменьше /побольше/ размером |
|
| De tamano mas pequeno /mas grande/ |
|
Де таманьо мас пекеньо /мас гранде/ |
|
| У вас есть другой размер /цвет/? |
|
| Tiene otra talla /color/? |
|
Тьене отра тажья /колор/? |
|
| Надо туфли на размер побольше /поменьше/ |
|
| Necesito zapatos un numero mas /menos/ |
|
Нэсесито сапатос ун нумеро мас /менос/ |
|
Эти туфли очень узкие /широкие/ |
|
| Estos zapatos son demasiado apretados /anchos/ |
|
Эстос сапатос сон дэмасиадо апретадос /анчос/ |
|
Есть номер 37 c половиной? |
|
|
|
Есть что-нибудь подешевле? |
|
| Tiene algo mas comodo de precio? |
|
Тьене альго мас комодо дэ пресио? |
|
Я хочу что-нибудь вот в таком стиле |
|
| Quiero algo en este estilo |
|
Кьеро альго эн эесте эстило |
|
| Что-нибудь более молодёжное /строгое/ |
|
| Algo mas juvenil /mas formal/ |
|
Альго мас хувениль /мас формаль/ |
|
|
| Donde queda el depar-tamento juvenil? |
|
Донде кеда эль департаменто хувениль? |
|
|
|
|
| Сколько вещей можно взять на примерку? |
|
| Cuantas cosas puedo llevar al probador? |
|
Куантас козас пуэдо жьевар аль пробадор? |
|
| Мне нужен костюм на заказ /по мерке/ |
|
| Necesito un traje de pedido /a la medida/ |
|
Нэсесито ун трахе де педидо /а ля медида/ |
|
| Мне нужно что-нибудь для пожилой женщины /мужчины/ |
|
| Necesito algo para una mujer mayor /hombre mayor/ |
|
Нэсесито альго пара уна мухер мажьор /омбрэ мажьор/ |
|
|
|
|
Можете упаковать для подарка? |
|
| Pueden empacarlo para un regalo? |
|
Пуэден эмпакарло пара ун
регало? |
|
|
|
|
Мне нужна карта для этой камеры |
|
| Necesito una tarjeta para esta camara |
|
Нэсесито уна тархета пара эста камара |
|
| Мне нужен провод для этого телефона |
|
| Necesito un cable para este telefono |
|
Нэсесито ун кабле пара эсте телефоно |
|
|
|
|
| Покажите, как этим пользоваться |
|
|
|
|
|
|
| Можете сделать скидку, если я куплю /две/? |
|
| Puede hacerme un descuento si compro /dos/? |
|
Пуэде асерме ун дескуэнто си компро /дос/? |
|
| Где можно достать карту города / страны? |
|
| Donde puedo conseguir un mapa de la ciudad / del pais? |
|
Донде пуэдо консегир ун мапа де ля сьюдад /дель паис? |
|
| У вас есть поздравительные открытки? |
|
| Tienen las tarjetas de felicitacion? |
|
Тьенен лас тархетас де фелиситасьон? |
|
|
|
|
Вы принимаете кредитные карточки? |
|
| Aceptan las tarjetas de credito? |
|
Асептан лас тархетас де кредито? |
|
Вы принимаете доллары / евро? |
|
|
|
| Помоему, здесь подсчитано неправильно |
|
| Creo que esta cuenta esta mala |
|
Крео ке эста куэнта эста мала |
|
|
| Necesito una factura timbrada |
|
Нэсесито уна фактура тимбрада |
|
| Хочу заявить неисправный товар |
|
| Quiero reclamar un producto defectuoso |
|
Кьеро рекламар ун продукто дефектуозо |
|